BETWEEN CUBA AND FATSA
a poem by
SERKAN ENGIN
in
(English- Spanish- Turkish)
***
in
(English- Spanish- Turkish)
***
Between Cuba and Fatsa
“I did everything for and with my
people”
Fikri Sonmez*
My heart belongs to Cuba, my comrades,
I am the same age as
The children whose dreams
Have been kissed by Fidel and Ernesto.
My homeland is Fatsa in the year 1979,
Time period of Fikri Sonmez,
The best tailor of socialism.
Because of these, my comrades,
My sparrow life is
A daisy rain,
Between Cuba and Fatsa.
Serkan Engin
Translated from Turkish by Serkan
Engin
* Fikri Sonmez (Fikri the
Tailor):
Fikri Sonmez was a tailor and
socialist politician who served as the mayor of Fatsa district of
Ordu Province in Turkey between 1979 and 1980. He had a political
view parallel to Fidel Castro and Cuban Revoution in 1959. After his
election as the mayor, he splitted Fatsa into eleven regions and
created people's committees. He made campaigns against the violence
against women, the poor infrastructure in Fatsa, gambling, diseases
because of the bad conditions in the town. Because of his success he
got support from different political movements in the town. On 11
July 1980, Turkish military conducted an operation against Fatsa.
Fikri Sönmez was arrested and put into prison. He died of a heart
attack in Amasya penitantiary on 4 May 1985.
***
Entre Cuba y Fatsa
" Hice todo para y con mi
pueblo "
Fikri Sonmez*
Mi corazón pertenece a Cuba,
compañeros,
Tengo la misma edad de
Los niños cuyos sueños
Han sido besados por Fidel y Ernesto.
Mi patria es Fatsa en el año 1979,
Período de Fikri Sonmez,
El mejor sastre del socialismo.
A causa de esto, mis camaradas,
Mi vida de gorrión es
Una lluvia de margaritas,
Entre Cuba y Fatsa
Serkan Engin
Traducido al castellano por Marcela
Villar M.
***
Küba Fatsa arası
"Ben ne yaptıysam halkım
için,
halkımla birlikte yaptım"
Fikri Sönmez
Kalbim Kübalıdır "abiler",
Fidel ile Ernesto'nun
düşlerinden öptüğü çocuklarla
yaşıt.
Memleketim, 79'daki Fatsa'dır,
bu şafaklarda Sönmez
Fikri'nin zamanında,
sosyalizmin en güzel terzisi.
"İşte bu yüzden dostlar
bu yüzden",
Küba ile Fatsa arasında,
bir papatya sağanağıdır,
şu benim serçe ömrüm.
Serkan Engin
* Photograph designed by Ali Ziya Camur
Yorumlar